Gonzalo Rubalcaba Trio

Gonzalo and Chick “Improvisation”

Gonzalo and Chick play “Spain”

“Diz” Liner Notes

Bebop was the first concious step of afro-american musicians toward the renewal of their own cultural and historic being. It was a surprising advance that incorporated every modern musical tendency allowing the clash of jazz with its own roots through the cuban component-stressed when Chano Pow joined Gillespie‘s band-and keeping as a constant the character of improvisational music and the preference for the small instrumental formations. This was not a simple call for integration but fusion itself. To the cunning work that keeps and denies time, educates and convinces us all about the existence of Glory. To Diz, father and friend.


“Supernova” Liner Notes

GONZALO RUBALCABA: he is a luminary among musicians. A pianist-composer ,ensemble leader-recording artist, blazing an unparalleled arc in the 21st-century firmament, Rubalcaba makes music of substance that’s enlightening, enriching and enlivening in this moment. Supernova is a point of shining excellence in his path to an as-yet-unlimited apex. It’s also his most revealing recording to date of his Cuban musical heritage; its African, European and the Caribbean sources, and the music’s unfolding potential in the ever-changing New World. Pursuing precedents set by his 20th-century countrymen Alejandro Garcia Caturla and Amadeo Roldan, Rubalcaba asserts through both his compositions and far-ranging improvisations that all his island nation’s unique indigenous styles, from the elegant Danzon to the balladic bolero to the earthy son, share tangled roots, which, when interwoven, have unusual flexibility andstrength. Applying ultra-modern jazz sensibilities and a virtuosic vocabulary to the classical and vernacular genres he mastered as a childprodigy in Havana, Rubalcaba is on a mission to fix Afro-Cuban-American music where it belongs, among the most prominent constellations in the sky. Fueled by such aspirations, his performances gleam with diamond-like facets, variously bright, warm, cool, smoldering and hot. Each of his pieces sparkle with nuance—as if an arch of the eyebrow, shrug of the shoulder or shift of the hipsaccompanied flashing fingers, which might spin most anything into spontaneous, lyrical song. Gorgeous melodies, far-flung harmonies and rampant polyrhythms connote the life Rubalcaba has observed over more than 15 years of traversing the globe, making music on command for discerning audiences in first-rank clubs, festivals and concert halls. His reflections are romantic, wry, poetic and refined, but can often be dark. He plays with an experttouch beautiful ideas and finely-focused energy.

Gonzalo Rubalcaba, Ron Carter, Julio Barreto

“Antiguo” Liner Notes

“Está hecho con máquina”

Muchas veces oí decir o leía de la critica especializada “Ya la música forma parte de un proceso industrializado” o mas simple y casi despectivo “Está hecho con máquina” si se reconocía la incidencia de manipulación tecnológica (midi y audio digital) en los distintos procesos  creativos en la producción de obra musical.  Y que en géneros como el jazz o la música clásica, perturban aun más a un grupo de “puristas” que sentían que tales procedimientos tecnológicos, competían o desvirtuaban la autentica manufactura y el depurado virtuosismo de sus creadores.

Este criterio creó toda una tendencia equivoca donde algunos de los más importantes musicos y creadores se sintieron intimados y se refugiaron en una cómoda postura “Unplugged” para escapar del dedo acusador de la crítica especializada, sin darse cuenta que paradójicamente  por un lado la evolución de la ciencia y la tecnología les estaba brindado fabulosas herramientas de trabajo y por otro se habían llenado de prejuicios a la ora de utilizarlas.

¿Por qué?

“Antiguo” es el resultado  de un extenso proceso de trabajo creativo donde la tecnología jugó un rol protagónico y fue utilizada de manera exhaustiva, al limite de las posibilidades del momento. Fue la herramienta indispensable que junto al depurado virtuosismo y el ingenio creativo de Gonzalo, definen el resultado estético e hicieron posible la realización de una obra discográfica de tal magnitud.

También es un bello ejemplo de muchas horas de trabajo experimental sin prejuicios.

Espero que en su disfrute encuentren la inspiración y confianza que nosotros tuvimos, para utilizar las herramientas tecnológicas de la época que nos toco vivir y decir con orgullo “está hecho con máquina”

Notes for Antigua

To think that there is progress in arts is one of the most damaging and common mistakes of Critics. Some people dare to reject or accept a work of art based on whether it is “modern” or not, this artirude puts any aesthetic analysis in a less than realistic light. What makes anypiece of art valuable is its timelessness and its capacity of reaching many people of different cultures and eras. If someone would write today as Homer or Dante did, he would have to be accepted and appreciated because the greatness of the work lies on its inner truth and coherence, not in any external condition. Cermuda depicted fame.. He looked for the poet’s glory. That glory is not eternal; thepoet is the son of time. It is not salvation either; the poet did not come to change or redeem the world, he came to idealize it. To Cermuda, the glory is in the artwork, in the well done verse chained to form — the living and thythmic body of the poem. He looked for glory not beyond time in the kingdom of incorruptible ideas, but in the beat of everyday work. He did not conceive glory as a symmertically petfect object. Instead, he looked for the perfection of live things that accept the complexity of the irregulat, of things that Bodeliet called bizarre, of things that lead to emptiness, death, the horrible and unnameable. The work does not exist without a reader to rescue it from the grave. Every teading is resurrection and a transmutation brought along by the support of the reader. The work of art rises and walks. Thanks to the reader, the poet is glorified thtough the poem. Names are unimportant. What matters and remains is the work of the poet. The poem is an embroidery of words and its temporality will be determined by its capacity to capture the truth. Art and authenticity are the double conditions for art to live. The artwork is not the ending. It is just a moment. Its life goes on everytime reader a rescues it and gives birth to a new poet. Glory is tradition. Glory is not the immortality of man but the continuity of language. A poem contains two enemy halves: culture and nature, instinct and conscience, fatality and liberty. They are tied to one another in a pact destined to be constantly broken.

Version from William Ospina’s “Es tarde paraen Hombre”

“Strength is born from necessity and dies in freedom”

Leonardo da Vinci

With all the things from childhood, the games and boleroes, talk and charangas, with all

that careless time, with fact of  that music smelling like authentic nature, I fulfill the circuit

of my life. Going through time sick and wise, white and black, contrary and brave, inspired

in the history of lamps, laurels, legs deserts and hills.


Thank’s to all who gave time and space for rhis production: musicians, executives, friends,

family and enemies.

Thanks to so many ancient emorions and the antiquity of dreams.


Keyboards: Gonzalo Rubalcaba

Sequencing: Gonzalo Rubalcaba/Mario Garcia


Piano & Keyboards: Gonzalo Rubalcaba

Trumpet: Reynaldo Me/ian

Bass: Felipe Cabrera

Drums: Julio Barreto

Sequencing: Gonzalo Rubalcaba/Mario Garcia

3. ELLIOKO (Yoruba word for”Two”)

This piece is dedicated to the Cuban Santeria God “Ochosi” – humer, physician, fortune teller and savior· one of the warriors of the Santeria iconography together with Eleggua and Oggun. Ochosi, who is identified with the arrow, is the son of Goddess Yernaya. Mother of the Sea, and brother of Inle – the Supreme Physician. The story is based on a Paraki (legend) and is structured into five choruses, each developing a moral, “Ochosi’s Pataki” . It is said that the day after Ochosi hunted 105 parrots, he promised Obatala (God of Minds and Thoughts) an offering of all the feathers from the birds. Having made the promise, Ochosi left the 105 parrots at home unril the following day. Meanwhile, Ochosi’s mother came home and, as usual, looked for what her son had hunted. She found the parrots, cooked them. threw away the feathers and took the food to a party with her friends. When Ochosi returned home, he became angry believing that someone had stolen his birds. He went back to the forest and hunted 105 more parrots and offered the feathers to Obarala as promised. Having acknowledged Ochosi’s skills, Obarala conceded him an “ache (miracle)”. Ochosi’s choice was ro make his arrows infallible whenever he used them. The first person ro whom the miracle was ro work was the one who had taken the 105 parrors, whomever it may have been. When Ochosi rerurned home, he found his mother dead with her heart pierced by her son’s arrow. In a life where we go from happiness to failure “ires ro Osobbos”, anger and lack of deliberation can drive us to a tragic ending. Departing from a motivic (dynamic) rhythm, the composer builds the entire structure by following the “marchanti” characrer of almost all the chants to Ochosi. Instead of a melodic theme, there is a rhythm pattern that sustains the exchange between chants and music. Through a careful research on the rites for Ochosi. the piece was written by tracing the emotions suggested by the legend. The piece was then adapted by Apwon Lazaro Ros, a connoisseur of Santeria, so that the chants tell the story of the legend. There is a unity among the Afrocuban percussion, drums and sequenced elements that suggest an alternare exchange between the traditional and the rational. The formal construction follows the patrern of showing the same sections with slight variations each time.

“The Blessing” Liner Notes

If Gonzalo Rubalcaba was “discovered” by Charlie Haden during a 1986 Liberation Music Orchestra tour of Cuba and first introduced to the international jazz world through his surprise 1990 Montreux Jazz fest appearance with Haden and drummer Paul Motian (heard on Discovery,) The Blessing is the wondrous studio debut of a phenomenally gifted and mature artist. If Gonzalo is the brilliantly original heir of a Havana family long celebrated for its musicality, a student since early consciousness of his father Guilhermos’ piano tenure with Enrique Torrin’s Orchestra, classically trained since age eight (he was born in 1963) and tutored in the creative hothouse of a Caribbean capitol during the flowering of lrakere under the stewardship of Fidel, The Blessing is the hoped·for product of synthesized genetic and social forces, the graceful result of interwoven nature and nurture. If music of this high an order can only be made by three minds in noble collaboration, the utmost sensitivity to touch and nuances of interplay raised to the third power, The Blessing ranks among the finest examples of a genre that embraces the equilateral trios headed by pianists Herbie Hancock, Chick Corea and Keith Jarrett no less than Bill Evans, Bud Powell, Tatum, Ellington, Basie and Monk. If passionate, contemplative and committed romance is in order, The Blessing is the perfect score. From the opening “Circuito” to the finale “Mima”-two of Gonzalo’s rhapsodic compositions-through Haden’s portrait of the Nicaraguan patriot “Sandino,” Ornette Coleman’s lyrically jaunty “The Blessing,” Jack DeJohnette’s haunting “Silver Hollow,” Rubalcaba’s intensely personal themes “Sinpunto y Contracopa” (pointless and contrary?) and “Sin remedio, el mar” (the inevitable sea), the classic Latin ballad “Besame Mucho” (kiss me lots) and Trane’s “Giant Steps,” which incredibly he makes his own, the pianist simply froths, his freedom of sense and sensuality spilling over. As DeJohnette reinforces and accentuates the subtle structures and Haden provides a rock solid basis upon which to found sweeping harmonic adventures, Rubalcaba allows emotional credibility to overwhelm technical prowess. Both his integrity and his skill are impossible to fake, and at levels daunting to imitate. Of the dozen or so fine, diversely accomplished young pianists who’ve emerged in the ’80s-after a period during which the acoustic instrument suffered neglect in favor of electronic keyboards, despite breakthroughs by several eminent underground players Gonzalo is suddenly a major figure. That he is hamstrung by U.S. Immigration and State Department restrictions on performing in America or even engaging in profitable activity directly with U.S. firms does not prevent him from appealing to American ears. The hint of montuno occasionally breaking through his improvisations is as familiar to jazz as the Latin tinge Jelly Roll Morton cited in New Orleans’ music. There is no way to keep such communicative music from spreading to those who want and need it. Similarly, whoever tries to contain or hoard such splendid blossomings of imagination and creativity threatens to waste the precious emanations by allowing their source to dry up. However, Gonzalo Rubalcaba does not seem in danger of any government’s suppression. His music is a model of a Cuban national’s art for all the world to admire. His fingers sing not of a political program, but of a human soul’s perceptions and expressions. That his connections with Charlie Haden and Jack DeJohnette (and Paul Motian and Chico Hamilton and Dizzy Gillespie, with whom he’s jammed) flow so effortlessly, without contrivance or even very much rehearsal, speaks volumes about the commonality of mankind. That Gonzalo has absorbed so much of contemporary America’s jazz culture also attests to the failure of artificial borders to restrain the natural passage of feeling and thought. Deep and fundamental beauty is the unexpected but welcomed hallmark of Gonzalo’s music. Neither his earlier recordings on the Cuban Engrem and the German Messidor labels, nor concerts with his fusion group Projecto quite foreshadowed the achievements herein. Perhaps the company he’s kept inspired him; if so, may the pianist always find collaborators as stimulating, alert and empathetic as Charlie Haden and Jack DeJohnette (that in itself will be hard). Gonzalo Rubalcaba’s future is unpredictable, but his promise now is certain. His music offers true balm and insight to whoever turns to it. He’s blessed, and this album is a blessing. Of that there’s no disguise.

-Howard Mandel

“Giraldilla” Liner Notes

A La Fuerza Espirita, Sostenida Musica En La Historia De Los Mas Diversos Encantamientos Armonicos, En La Ciencia Ritmica, La Tecnica Oradora Y La Busqueda De Espacios Y Formas En Tiempos. Al Impulso Espontaneo Y Arrebato Que En La Improvisacion Encontramos Y Reqalamos La Vida Como Parte Y Cuadro De La Obra Por Componer. Al Estimulo Brujo, A La Mistica Agonica Y Secreta Que Ofrece EI Buen Arte, EI Artista De Ia Vida En Extasis, Arropado Por Ia Fé Para CantarIe Al Amor Y La Muerte, Y La Vida.

To The Spirits Strength – Sustained Music In The History Of The Most Diverse Harmonic Enchantments – Rythmical Science, Praying Technique And Searching For Space And Temporary Forms To The Spontaneous Impulse – Out Burst Of Improvisation That We Present To Life As Frame And Part Of The Work To Be Composed To The Witch Stimulus, To The Secret Mystical Agony That Art Offers- The Artist Himself In Ecxtasis, Wrapped In Faith – In Chanting Love, Death And Life.

Gonzalo Rubalcaba

“Paseo” Liner Notes

“Paseotranslates as “walk,” “stroll,” or “passage.” The music on this album is a “paseo” or stroll through time, remembering the gaze of time, the pace and the passing of time. It is a paseo in honor of family, friends, life, tradition. saints, and the Spirit. And also you, our audiences. It is a passage or search for things that obligate, that help us grow, recall, forget, love, adore, and endure. It is about my passage, my quest, and my growth, both musically and as a human being. And it is about a joyous, carefree stroll with my dog, “Paseo con Fula,” the newest member or my family: my admirer, protector, and silent partner in observing life and the everyday follies by which we are surrounded: In this recording ,”Paseo con Fula,” we have gone for a stroll through the past, without nostalgia but with curiosity, wearing the attrtudes and prejudices that a=mpany us today, hopefully seeing, hearing, and understanding with clear eyes, ears, and mind. The “New Cuban Quartet” brings back one of the most prolific and successful groups of my past, but with young, creative musicians who give fresh, rich interpretations to new and old tunes, all of which resonate with meaning to me. I invite you to search for and enjoy their detail and fullness. “EI Guerrillero” (The Soldier) and “Los Buyes,” (The Oxen) both derive fromCuban folklore and are songs with themes of great spiritual meaning in Afro-Cuban culture. They draw ironic attention today to the warrior-spirit and ever-growing materialism of our culture. I have long admired the work of Hilario Gonzalez, a late twentieth-century Cuban composer whose music I played while still in high school as an antidote to too much Mozart and Beethoven. Here I use his “Preludio en Conga, #1” as a catapult into a wonderfully free-flowing quartet excursion in which Armando and Felipe, especially, really soar. “Bottoms Up,” “Sea Change,” and “Meanwhile” are totally new conceptualizations of material composed and recorded earlier in my career, which still sound contemporary and very connected to what we are doing right now. Likewise “Santo Canto” can be found in an earlier recording, and its hauntingand provocative melodies fit well with the spiritual elements found in many other tunes on this CD. “Quasar,” as reflected by the length of the cut, has a special place in my heart. It is a composition which was huge when first conceived as “Supernova II,” but it has grown and evolved into aim entity with a structure which invites continued reinvention. Hopefully we are beyond nostalgia on this “Paseo.” We have visited the best of the past with curiosity and a willingness to change and recreate. Love beyond grief, strength and wisdom beyond fatigue and emptiness, sustain me today. May you find something in this music that will chang life for the better.


Return top